الجمعة، 21 فبراير، 2014

غربة «العكّاوي» في داره

رسم: أمل كعوش 

رشا حلوة
عُرف عن أهالي عكّا أشياء وعادات كثيرة تميزهم، منها ارتباطهم بالبحر، روح النكتة التي تغلب على حديثهم، لُحمتهم مع بعضهم البعض ومع المدينة، لهجتهم الخاصة والقَسم الموروث والحاضر على لسان كلّ عكّي، حين يقول: «وحياة غربتي!». كان الباحث الفلسطيني حسين لوباني قد دوّن في كتابه «معجم الألفاظ التراثية في فلسطين»: «العكّاوي إذا طلع برّاة السّور بيحلف بغربته». ويقول البوري وشبل في كتاب «عكا تراث وذكريات» (1994): «وحياة غربتي: يقولها العكّاوي إذا ابتعد 500 متر عن حدود مدينة عكّا، أو إذا صعد سطح البناية التي يسكنها».
لكن هنالك من لن يصعد سطــح البــناية التي يسكنها بعد، إثر انفجار لم تعرف أسباب حدوثه حتى الآن، في مبنى سكني قديم، ليلة السابع عشر من شباط، راح ضحيته خمسة مــن سكّانــه، هــم: محــمد بدر (43 عاماً) وزوجته حنان بدر (38 عاماً)، رايق سرحان (65 عاماً) وزوجته نجاح سرحان (51 عاماً) وابنهما نصر الدين سرحان (8 سنوات)، والذين برحيلهم المؤلم أصبح بإمكان العكّيين أن يقسموا «وحياة غربتي»، وهم داخل بيوتهم وفي زواريب المدينة.
لا حقائق واضحة تشير إلى سبب الانفجار الذي أيقظ المدينة. عكّا التي عُرف عنها أيضاً ذهابها إلى النوم باكراً، لم تنم في الساعات الأربع والعشرين التي تلت الانفجار، ولم ينم أهلها. لم يكن هذا هو توقيت البحث عن السبب، إنما كان وقت الحزن المحمّل بالغربة.. ووقت السؤال الواحد: «كيف يعقل أن نموت في بيوتنا؟ حين كنا نحميها ونحافظ عليها بأجسادنا..». هذه البيوت المهددة كلّ يوم بالسرقة، والتي كان أهلها ومفاتيحهم وتفاصيل البيت الداخلية والذكريات وأحاديث الجيران بين شبابيك البيوت هي فقط من يحاول أن يمسك حجراً آيلاً للسقوط، وأن يطرد الوحش ذاته المتربص عند عتبة البيت منذ أكثر من 65 عاماً.
الساعة السابعة صباحاً، ما زالت أعمال البحث عن ثلاثة مفقودين مستمرة، لم يكن سهلاً دخول المساعدات بداية إلى مكان الكارثة، حيث تركيبة عكّا وبيوتها، خاصة زواريبها التي لا يعرفها إلا من وُلد فيها. الكلّ يساعد بصمت، سلسلة بشرية ممتدة على طول الزاروب، سلسلة صامتة. المحال مغلقة. المدارس أعلنت إيقاف الدوام. الناس تمشي بصمت. «أول مرة بشوف عكّا هيك»، يصرّح العديد من أبنائها وبناتها وحتى من جاء من خارجها للتعازي والمواساة. كانت عكّا في هذا الصباح، المدينة التي تعيش بروح «قرية صيادين»، كأنها بحاجة إلى سبب للبكاء. كانت تبكي أبناءها. تبكي عليهم من الحزن والحسرة. كأنها تقول لهم: «إنتو البيوت، مش الحجر».
أثناء موعد الجنازة، عند الساعة الثامنة مساءً، تجمهر الناس داخل جامع الجزّار وفي ساحته، ومن بابه الخارجي إلى «البوابة الشرقية»، امتداداً على شارع صلاح الدين كلّه، من أهالي عكّا والقادمين من خارجها. عند تقاطع شارع جامع الجزّار مع شارع صلاح الدين، وقفت مجموعة من النساء العكّيات، وسألت إحداهن البقيـة: «فكــركو إذا صار خراب لا سمح الله عنا بالبيت بتفجر؟».. أجابتها الثانية: «لا خيتا، تخافيش». ستُعرف الأسباب بعد قليل، أو ربما لن تُعرف أبداً.. لكن ستعود عكّا لتواسي أبناءها كما اعتادت واعتادوا، منذ أن غنّوا لها: «واسي.. واسي.. واسي.. عكّا على راسي»، وستزيل عن جبينهم الخوف المؤقت، هي التي «لو بتخاف من هدير البحر.. ما سكنت جنبه».

الاثنين، 3 فبراير، 2014

في ذكرى رحيل الست



نحن الذين وُلدنا بعد 3 فبراير 1975، لم نعرف يوماً كيف كانت تفاصيل الحياة حين كانت أم كلثوم لا زالت تَتَنفس هواء هذا العالم. كيف كان يستقبل الناس أغنية جديدة؟ أو بثّ لحفلة ما عبر قناة تلفزيونية، أو حجز تذاكر حفلة؟ سمعنا عنها كلّها لكننا لم نعشها. ولهذا نعيش من جهة حسرة ما - من يحبّ الست طبعا - ومن جهة ثانية لنا متسع من الخيال، غير مرتبط بفترة زمنية ما، إنما مرتبط بما يفعله إرث أم كلثوم وما قدمته إلى هذه الحياة بنا، قبل أن تخسرها - جسدياً - بما يشكل الجسد ومعه الصوت من الحاجة الأولى لإستمرارية الإنتاج. هذا الخيال هو ليس أمر فردي تماماً، بالمطلق نعم، ولكن في سياق الست هو متأثر بموروثها الموسيقي. فهناك خيال وهناك خيال ورثناه من أغانيها، بل تعلمناه من بحرها،
فأصبحت معلمة الخيال الأولى. ولربما هذه هي حكمة الموت؛ يرحل الجسد ويبقى الموروث (الصوت والأغاني)، ملجأ البشر من الموت البطيء، والملجأ خيال.

السبت، 1 فبراير، 2014

اللهجات الفلسطينية


عندي سؤال مهم - أو حسب رأيي مهم - مين المسؤول عن ترسيخ فكرة إنه في فلسطين في بس لهجة عامية وحدة؟ وإنه نسي يقول بأنه لكلّ مدينة وقرية فلسطينية في لهجة إلها خاصة فيها؟ وإنه لما حدا من شفاعمرو بقول كلمة واحدة منعرف كلنا إنه من شفاعمرو؟ مما يدل على خصوصية لهجة أحل شفاعمرو يعني :)
يعني مثلاً، مثلاً، لكلمة "رصاصات"- رصاصات القلم يعني - في عَ الأقل 4 مفردات باللهجة الفلسطينية؛
فُطع، زبانات، بريات، قُزع. (شكراً أسماء عزايزة عَ المساعدة  :) ).
عشان هيك، ملاحظات أخيرة عن الموضوع:
- لما أي حدا بقرأ نص/ قصة قصيرة/ رواية لكاتب/ة فلسطيني/ ة فيه كلمات/ جمل بالعامية، يعرف الكاتب/ ة من وين عشان يعرف من أي بلد هاللهجة.
- يا ريت اللي بدو يعمل مسلسل عن فلسطين والقضية الفلسطينية يعمل دراسة عن اللهجات وينوّع. فلسطين ليست فقط الأراضي المحتلة عام 1967.
- يلعن سايكس بيكو والاستعمار وسنينه كلّها.
- عيب إنه الفلسطيني ما يعرف إنه في تنوّع لهجات. وإنه اللي خلقان في شمال فلسطين المحتلة، ويبتعد 15 كم عن جنوب لبنان، أكيد لهجته رح تكون قريبة من لهجة جنوب لبنان أكثر من جنوب فلسطين.
- لن ننسى "إسا" و "هلق" و "هسع" و "هلكيت" و "هسا".

البحر/ صابرين